MORIR PARA VIVIR
We All Must Die To Live
Texto y música de María Hickein
Text and music: Maria Hickein
Sentada frente a Ti
Sitting before you
En semi oscuridad
In semi-darkness
Adentrándome en Ti, en Tu sentir, en Tu mirar
Immersing myself in You, into Your feelings, into Your gaze
A Ti te dejo hacer, o poner, o quitar
I allow You to act in me, to put or to take away
Quiero aprender de Ti a conjugar el verbo amar
I want to learn from You to conjugate the verb to love
Cada rasgo de mí, ha de reflejarte a Ti
Every feature of me, must reflect You
Cada paso que doy ha de enseñar quien soy
Every step I take must reveal who I am
Que ya no soy quien vive en mí
That I am no longer the one who lives in me
Y sin embargo sé que no logro llegar
And nonetheless I know that I do not succeed
A reflejar Tu Luz, a dejarte brillar
To reflect Your Light, to let you shine
A que puedas crecer y yo menguar
That you may increase and I decrease
Cuánto cuesta ensanchar y abrir el corazón
How hard it is to expand and open wide the heart
Cuánto nos cuesta amar a quien no sabe dar amor
How hard it is for us to love those who do not know how to give love,
Llegar a perdonar a quien nos ofendió
To manage to forgive the one who offended us
No se puede lograr sino a través de Ti Señor
Can only be achieved through You, Lord.
Y toda obstinación, y toda terquedad
And all obstinacy, and all stubbornness
Nos lleva a no entender, a no ver, a dudar
Lead us not to understand, not to see, and to doubt
Y nos aleja de Tu voluntad
And distances us from Your will
No permitas Señor, que me aparte de Ti
Do not allow me, Lord, to turn away from you
Rómpeme el corazón y enséñame a sufrir
You have to break my heart and teach me to suffer
Que hay que Morir para Vivir
That we all must DIE, TO LIVE
Que hay que Morir para Vivir
That we all must DIE, TO LIVE.